高级搜索
立即登录 | 免费注册
当前位置 >   首页 > 医药资讯 >  药品动态  > 药品资讯内容

确保达菲口服混悬液的用药指导与分药刻度计相一致

Make sure dosing instructions for oral suspension of Tamiflu match markings on the dosing dispenser

2009-09-29 【发表评论】
中文 | ENGLISH | 打印| 推荐给好友


Safety Notices

September 25, 2009
 
ST LOUIS (MD Consult) - On September 23, 2009, Roche issued an alert to health care professionals and pharmacists clarifying the dosing instructions for the oral suspension formulation of influenza drug Tamiflu (oseltamivir). In conjunction with this notice, the US Food and Drug Administration (FDA) issued a public health alert after it received reports of dosing errors that occurred as a result of mismatches between prescribed patient dosing instructions and the markings on dosing dispensers provided with the product.
 
Practitioners in the United States usually write prescriptions for liquid medicines in milliliters (mL) or teaspoons (tsp). Tamiflu is dosed in milligrams (mg), and the dosing dispenser packaged with Tamiflu has markings only in 30, 45, and 60 mg. Incidents have occurred where the units of measure specified in the instructions on the prescription label (mL, tsp) did not match the units on the dosing device (mg), which has in turn led to patient or caregiver confusion and dosing errors.
 
Pharmacists are being instructed to ensure that the units of measure on the prescription instructions match the dosing device when dispensing commercially manufactured Tamiflu for oral suspension (12 mg/mL). If prescription instructions specify administration using milligrams, as per the approved dosing recommendations, then the device included in the Tamiflu product package should be provided to patients, and the prescription label should provide dosing instructions in milligrams. Conversely, if prescription instructions specify administration using millilters or teaspoons, then the device included in the Tamiflu product package should be removed and replaced with an appropriate measuring device, such as an oral syringe if the prescribed dose is in milliliters.
 
Prescribers are being asked to avoid prescribing doses of Tamiflu oral suspension in teaspoons because this action can lead to inaccurate dosing. If dosing instructions are specified in teaspoons, the pharmacist should convert the volume to milliliters and ensure that an appropriate measuring device is provided.
 
The FDA notice includes the following table showing the dosing instructions for Tamiflu in both milligrams and milliliters for the treatment of influenza:
 
Dose of Tamiflu oral suspension (12 mg/mL) for the treatment of influenza
 
Body Weight  (kg)
Body Weight (lbs)
Recommended Dose
for 5 Days

(If using the dosing device supplied with the product)
Dose (mL)
(If using a syringe marked in mL or cc)
Number of Bottles of Tamiflu Needed to Obtain the Recommended Doses for a 5-Day Regimen
<15 kg
<33 lbs
30 mg twice daily
2.5 mL
1
>15 kg to 23 kg
>33 lbs to 51 lbs
45 mg twice daily
3.8 mL
2
>23 kg to 40 kg
>51 lbs to 88 lbs
60 mg twice daily
5.0 mL
2
>40 kg
>88 lbs
75 mg twice daily
6.2 mL
3
 

安全须知

2009年9月25日
 
圣路易斯(MD Consult)——2009年9月23日,罗氏公司向医务工作者和药剂师发出一份警告,以澄清流感防治药物达菲(奥司他韦)口服混悬液制剂的用药指导。与此同时,美国食品药品管理局(FDA)在接获数起因处方中的用药指导与产品配备的分药刻度计不相符而导致用药剂量错误的报告后,向公众发出一份健康警告。
 
在美国,医生在开具液体药物处方时通常使用毫升(ml)或茶匙(tsp)作为计量单位。达菲采用毫克(mg)计量,且达菲口服混悬剂只配备30 mg、45 mg和60 mg分药刻度计。目前,已发生多起处方签用药指导的计量单位(ml, tsp)与刻度装置(mg)不符的事件,这反过来又导致患者或医护人员产生混淆并导致用药剂量错误。
 
药剂师须确保处方用药指导的计量单位与商业化产品达菲口服混悬液(12 mg/ml)分药所使用的刻度装置相符。如果处方用药指导按照获批的推荐计量方式使用毫克单位给药,则应向患者提供达菲产品包装配备的量药器,且处方签中的用药指导也应使用毫克单位。反之,如果处方用药指导使用毫升或茶匙单位给药,则无需使用达菲产品包装中的量药器,而以合适的量药器代替,譬如说,如果处方剂量单位为毫升则采用口服注射器给药。
 
通知要求医生在开具达菲口服混悬液处方时应避免使用茶匙单位,因为这样可能会导致定量不准确。如果在用药指导中使用茶匙单位,药剂师则应将其转换为毫升数,并确保使用合适的量药器。
 
该FDA须知使用下列表格表示达菲治疗流感用药指导中毫克与毫升的对应关系: 
 
达菲口服混悬液治疗流感的剂量(12 mg/ml)
 
体重  (千克, kg)
体重 (磅, lbs)
5日方案推荐剂量(如果使用药物配备的刻度装置)
剂量(ml)(如果使用以ml或cc为单位的注射器)
5日方案推荐剂量所需的达菲瓶数
<15 kg
<33 lbs
30 mg, 每天2次
2.5 ml
1
>15 kg, <23 kg
>33 lbs, <51 lbs
45 mg, 每天2次
3.8 ml
2
>23 kg, <40 kg
>51 lbs, <88 lbs
60 mg, 每天2次
5.0 ml
2
>40 kg
>88 lbs
75 mg, 每天2次
6.2 ml
3
 

Subjects:
general_primary, pulmonology
学科代码:
普遍关注, 内科学, 呼吸病学

请登录后发表评论, 点击此处登录。

疾病资源中心  疾病资源中心
 病例分析

 王燕燕 王曙

上海交通大学附属瑞金医院内分泌科

患者,女,69岁。2009年1月无明显诱因下出现乏力,当时程度较轻,未予以重视。2009年3月患者乏力症状加重,尿色逐渐加深,大便习惯改变,颜色变淡。4月18日入我院感染科治疗,诉轻度头晕、心慌,体重减轻10kg。无肝区疼痛,无发热,无腹痛、腹泻、腹胀、里急后重,无恶性、呕吐等。入院半月前于外院就诊,查肝功能:ALT 601IU/L,AST 785IU/L,TBIL 97.7umol/L,白蛋白 41g/L,甲状腺功能:游离T3 30.6pmol/L,游离T4 51.9pmol/L,心电图示快速房颤。
 

医学数据库  医学数据库



友情链接:中文版柳叶刀 | MD CONSULT | Journals CONSULT | Procedures CONSULT | eClips CONSULT | Imaging CONSULT | 论文吧 | 世界医学书库 医心网 | 前沿医学资讯网

公司简介 | 用户协议 | 条件与条款 | 隐私权政策 | 网站地图 | 联系我们

 互联网药品信息服务资格证书 | 卫生局审核意见通知书 | 药监局行政许可决定书 
电信与信息服务业务经营许可证 | 京ICP证070259号 | 京ICP备09068478号

Copyright © 2009 Elsevier.  All Rights Reserved.  爱思唯尔版权所有



友情链接:中文版柳叶刀 | MD CONSULT | Journals CONSULT | Procedures CONSULT | eClips CONSULT | Imaging CONSULT | 论文吧 | 世界医学书库 医心网 | 前沿医学资讯网

公司简介 | 用户协议 | 条件与条款 | 隐私权政策 | 网站地图 | 联系我们

 互联网药品信息服务资格证书 | 卫生局审核意见通知书 | 药监局行政许可决定书 
电信与信息服务业务经营许可证 | 京ICP证070259号 | 京ICP备09068478号

Copyright © 2009 Elsevier.  All Rights Reserved.  爱思唯尔版权所有